AZM 161CC-12/12RKTD/EU -024 - 101187898
Elektromechaniczna blokada bezpieczeństwa Schmersal, wyjście awaryjne z przodu i ręczne zwolnienie z tyłu, wzmocniona obudowa 130x90x30 mm, IP67, siła ryglowania 2600 N, 4 styki bezpieczeństwa, 6A, 24 VAC/DC.
Parametry produktu
Czas dostawy gdy brak na magazynie
2-4 tygodnie
Gwarancja
24
Producent
Opisy produktu
Najważniejsze parametry AZM 161CC-12/12RKTD/EU -024 101187898
- duży przedział kablowy
- Wyjście awaryjne, po stronie pokrywy i Zwolnienie ręczne, tylne
- wloty kablowe 4 M 16 x 1.5
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- z podwójną izolacją
- blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
- 130 mm x 90 mm x 30 mm
- 6 Zestyki
- długa żywotność
Klucz zamówieniowy | ||
---|---|---|
Oznaczenie typu produktu | AZM 161CC-12/12RKTD/EU -024 | |
Numer artykułu (Numer katalogowy) | 101187898 | |
EAN (European Article Number) | 4030661357164 | |
eCl@ss number, version 12.0 | 27-27-26-03 | |
eCl@ss number, version 11.0 | 27-27-26-03 | |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 | 27-27-26-03 | |
ETIM number, version 7.0 | EC002593 | |
ETIM number, version 6.0 | EC002593 | |
Certyfikaty - Normy | ||
Certyfikaty | ||
Certyfikaty | ||
Właściwości ogólne | ||
Normy | EN ISO 13849-1,EN ISO 14119,EN IEC 60947-5-1 | |
Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 | niskie | |
Zasada działania | elektromechaniczne | |
Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne, tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, samogasnące | |
Ciężar brutto | 450 g | |
Dane ogólne - właściwości | ||
Ryglowanie sprężyną | Tak | |
Wyjście awaryjne | Tak | |
Zwolnienie ręczne | Tak | |
Liczba kierunków aktywacji | 3 | |
Liczba zestyków pomocniczych | 2 | |
Liczba zestyków bezpieczeństwa | 4 | |
Klasyfikacja | ||
Normy, przepisy | EN ISO 13849-1 | |
Performance Level, up to | c | |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 | 1 | |
B10D Normally-closed contact (NC) | 2 000 000 operacji | |
Note | Electrical life on request. | |
B10D Normally-open contact (NO) | 1 000 000 operacji | |
Note | at 10% I<sub>e</sub> and ohmic load | |
Żywotność | 20 Rok(lata) | |
Klasyfikacja - wykluczenie błędu | ||
Uwaga: | Możliwość zastosowania po dokonaniu wykluczenia błędów w postaci niebezpiecznego uszkodzenia 1-kanałowej mechaniki i odpowiednim zabezpieczeniu przed manipulacją. | |
Poziom zapewnienia bezpieczeństwa | d | |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 | 3 | |
Note | for 2-channel use and with suitable logic unit. | |
Żywotność | 20 Rok(lata) | |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania | ||
Performance Level, up to | e | |
Note (Performance Level) | Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions. | |
Dane mechaniczne | ||
Żywotność mechaniczna, najmniejszy | 1 000 000 operacji | |
Luz aktywatora w kierunku blokowania | 5,5 mm | |
Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119 | 2 000 N | |
Siła ryglowania, maksimum | 2 600 N | |
Siła zatrzasku | 30 N | |
Skok wymuszonego rozwarcia | 10 mm | |
Positive break force per NC contact, minimum | 10 N | |
Siła wymuszonego rozwarcia, minimalne | 20 N | |
Szybkość najazdu, maksimum | 2 m/s | |
Montaż | Śruby | |
Wykonanie śrub mocujących | 3x M5 | |
Type of the screw head | Flat head screw | |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover | 0,6 Nm | |
Note | The tightening sequence of the cover screws must be observed. This can be found in the attached drawing in the “Pictures” tab. | |
Mechanical data - Connection technique | ||
Prowadzenie przewodów | 4 x M16 x 1,5 | |
Konektor | Złącza samozaciskowe | |
Przekrój kabla, minimalne | 0,25 mm2 | |
Przekrój kabla, maksimum | 1,5 mm2 | |
Uwaga (przekrój przyłącza) | Wszystkie odniesienia do przekroju przewodów uwzględniają końcówki kablowe. | |
Allowed type of cable | solid single-wire,solid multi-wire,flexible | |
Dane mechaniczne - Wymiary | ||
Długość czujnika | 30 mm | |
Szerokość czujnika | 130 mm | |
Wysokość czujnika | 90 mm | |
Warunki otoczenia | ||
Stopień ochrony | IP67 | |
Ambient temperature | -30 ... +60 °C | |
Storage and transport temperature | -30 ... +85 °C | |
Uwaga (wilgotność względna) | zapobiegający skraplaniu,zapobiegający zamarzaniu | |
Ocena zabezpieczenia | II | |
Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum | 2 000 m | |
Ambient conditions - Insulation values | ||
Znamionowe napięcie izolacji | 250 VAC | |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane | 4 kV | |
Dane elektryczne | ||
Znamionowy prąd cieplny | 6 A | |
Znamionowe napięcie sterowania | 24 VAC/DC | |
Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1 | 1 000 A | |
Elektryczny pobór mocy, maksimum | 10 W | |
Element przełączający | zestyk (NO), zestyk (NC) | |
Zasada przełączania | slow action, positive break NC contact | |
Częstotliwość przełączania | 1 000 /h | |
Materiał zestyków, elektrycznych | Srebro | |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki | ||
Magnet switch-on time | 100 % | |
Test pulse duration, maximum | 5 ms | |
Test pulse interval, minimum | 50 ms | |
Dane elektryczne - zestyki bezpieczeństwa | ||
Napięcie, kategoria użytkowania AC-15 | 230 VAC | |
Prąd, kategoria użytkowania AC-15 | 4 A | |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 | 24 VDC | |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 | 2,5 A | |
Dane elektryczne - zestyki pomocnicze | ||
Napięcie, kategoria użytkowania AC-15 | 230 VAC | |
Prąd, kategoria użytkowania AC-15 | 4 A | |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 | 24 VDC | |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 | 2,5 A | |
Pozostałe dane | ||
Uwaga (zastosowania aplikacyjne) | przesuwna osłona bezpieczeństwa,osłona zdejmowana,uchylna osłona bezpieczeństwa | |
Zakres dostawy | ||
Zakres dostawy | Actuator must be ordered separately. | |
Note | ||
Uwaga (wyjście awaryjne) | Wyjście awaryjne jest wykorzystywane, gdy wymagana jest interwencja we wcześniej zablokowanym obszarze niebezpiecznym,Wyjście awaryjne otwierane przez naciśnięcie czerwonego przycisku,Reset przez pociągnięcie przycisku,Możliwy montaż na ścianie przedniej (indeks -TD) lub tylnej (indeks -TU) | |
Uwaga (wyjście pomocnicze) | Do konserwacji, instalacji itp. ,Do ręcznego zwalniania przy pomocy klucza trójkątnego M5, dostępnego jako wyposażenie dodatkowe ,Możliwy montaż na ścianie przedniej (indeks -ED) lub tylnej (indeks -EU) | |
Uwaga (wyjście awaryjne, wyjście pomocnicze) | Połączenie ręcznego odryglowania i odryglowania awaryjnego przy różnych kierunkach montażu jest możliwe tylko dla następujących wersji: -ED/-TU and -TD/-EU |