AZM300Z-ST-1P2P-N - 103006869
Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa Schmersal, uniwersalne kodowanie RFID, zwolnienie awaryjne, poziom kodowania niski, siła ryglowania 1500 N, IP69, wyjście diagnostyczne, kontrola zaryglowania, łączenie szeregowe.
Parametry produktu
Czas dostawy gdy brak na magazynie
2-4 tygodnie
Gwarancja
24
Producent
Opisy produktu
Najważniejsze parametry AZM300Z-ST-1P2P-N 103006869
- Uniwersalne kodowanie z technologią RFID
- Konektor M12, 8-polowy
- Ryglowanie sprężyną
- Kontrola zaryglowania
- Wyjście diagnostyczne
- Zwolenienie awaryjne
- higieniczna konstrukcja
- Klasa ochrony IP69
- Odpowiednia dla montażu w systemach profilowych
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- Technologia RFID dla opartej na potrzebach uzytkownika ochrony przed manipulacjami
- 3 różne kierunki aktywacji
- zwarta budowa
- 3 diody LED pokazujące stan pracy
- odpowiednie dla osłon uchylnych i przesuwnych
- Łączenie szeregowe
- Zwolnienie ręczne
Klucz zamówieniowy | ||
---|---|---|
Oznaczenie typu produktu | AZM300Z-ST-1P2P-N | |
Numer artykułu (Numer katalogowy) | 103006869 | |
EAN (European Article Number) | 4030661451114 | |
eCl@ss number, version 12.0 | 27-27-26-03 | |
eCl@ss number, version 11.0 | 27-27-26-03 | |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 | 27-27-26-03 | |
ETIM number, version 7.0 | EC002593 | |
ETIM number, version 6.0 | EC002593 | |
Certyfikaty - Normy | ||
Certyfikaty | ||
Certyfikaty | ||
Właściwości ogólne | ||
Normy | EN ISO 13849-1,EN ISO 14119,EN IEC 60947-5-3,EN IEC 61508 | |
Informacje ogólne | Uniwersalne kodowanie | |
Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 | niskie | |
Zasada działania | RFID | |
Frequency band RFID | 125 kHz | |
Transmitter output RFID, maximum | -6 dB/m | |
Materiał obudowy | Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym | |
Czas trwania zagrożenia, maksimum | 200 ms | |
Czas reakcji aktywatora, maksimum | 100 ms | |
Czas reakcji wejścia, maksimum | 1,5 ms | |
Ciężar brutto | 637 g | |
Dane ogólne - właściwości | ||
Ryglowanie sprężyną | Tak | |
Kontrola zaryglowania | Tak | |
Zatrzaskiwanie | Tak | |
Zwolenienie awaryjne | Tak | |
Detekcja zwarcia | Tak | |
Wykrywanie zwarcia | Tak | |
Łączenie szeregowe | Tak | |
Funkcje bezpieczeństwa | Tak | |
Zintegrowany wskaźnik, status | Tak | |
Liczba kierunków aktywacji | 3 | |
Liczba bezpiecznych wyjść cyfrowych | 2 | |
Klasyfikacja | ||
Normy, przepisy | EN ISO 13849-1,EN IEC 61508 | |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady | ||
Performance Level, up to | e | |
Kategoria bezpieczeństwa | 4 | |
Wartość PFH | 5,20 x 10?1° /h | |
Wartość PFD | 4,50 x 10?5 | |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in | 3 | |
Żywotność | 20 Rok(lata) | |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania | ||
Performance Level, up to | d | |
Kategoria bezpieczeństwa | 2 | |
Wartość PFH | 2,00 x 10?? /h | |
Wartość PFD | 1,80 x 10?4 | |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in | 2 | |
Żywotność | 20 Rok(lata) | |
Dane mechaniczne | ||
Żywotność mechaniczna, najmniejszy | 1 000 000 operacji | |
Uwaga (Żywotność mechaniczna) | W przypadku stosowania jako ogranicznik drzwiowy > 50 000 operacji - przy ciężarze drzwi ≤ 5 kg;<br>prędkość aktywacji ≤ 0,5 m/s | |
Angular misalignment between solenoid interlock and actuator, maximum | 2 ° | |
Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119 | 1 150 N | |
Siła ryglowania, maksimum | 1 500 N | |
Latching force, adjustable, position 1 | 25 N | |
Latching force, adjustable, position 2 | 50 N | |
Wykonanie śrub mocujących | 2 x M6 | |
Tightening torque of the fixing screws, minimum | 6 Nm | |
Moment dokręcania śrub mocujących, maksimum | 7 Nm | |
Mechanical data - Switching distances according EN IEC 60947-5-3 | ||
Switch distance, typical | 2 mm | |
Gwarantowana odległość przełączania „WŁ.” | 1 mm | |
Odległość przełączania „WYŁ.” | 20 mm | |
Mechanical data - Connection technique | ||
Length of sensor chain, maximum | 200 m | |
Note (length of the sensor chain) | Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current | |
Note (series-wiring) | Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD | |
Konektor | Konektor M12, 8-polowy, kodowanie typu A | |
Dane mechaniczne - Wymiary | ||
Długość czujnika | 146 mm | |
Szerokość czujnika | 87,5 mm | |
Wysokość czujnika | 55 mm | |
Warunki otoczenia | ||
Stopień ochrony | IP66,IP67,IP69 | |
Ambient temperature | +0 ... +60 °C | |
Storage and transport temperature | -10 ... +90 °C | |
Wilgotność względna, maksimum | 93 % | |
Uwaga (wilgotność względna) | zapobiegający skraplaniu,zapobiegający zamarzaniu | |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 | 10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm | |
odporność na uderzenie | 30 g / 11 ms | |
Ocena zabezpieczenia | III | |
Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum | 2 000 m | |
Ambient conditions - Insulation values | ||
Znamionowe napięcie izolacji | 32 VDC | |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane | 0,8 kV | |
Kategoria przepięcia | III | |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1 | 3 | |
Dane elektryczne | ||
Operating voltage | 24 VDC -15 % / +10 % | |
No-load supply current I0, typical | 100 mA | |
Current consumption with magnet ON, average | 200 mA | |
Current consumption with magnet ON, peak | 350 mA / 200 ms | |
Rated operating voltage | 24 VDC | |
Prąd znamionowy | 800 mA | |
Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1 | 100 A | |
External wire and device fuse rating | 2 A gG | |
Czas do gotowości, maksimum | 5 000 ms | |
Częstotliwość wyłączania, minimalne | 0,5 Hz | |
Utilisation category DC-12 | 24 VDC / 0,05 A | |
Zabezpieczenie elektryczne, maksimum | 2 A | |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki | ||
Oznaczenie, sterowanie magnesem | IN | |
Progi przełączania wejść magnesu | -3 V … 5 V (Low),15 V … 30 V (High) | |
Pobór prądu sterowania magnesem dla 24V | 10 mA | |
Magnet switch-on time | 100 % | |
Test pulse duration, maximum | 5 ms | |
Test pulse interval, minimum | 40 ms | |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście | C0 | |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło | C1,C2,C3 | |
Dane elektryczne - bezpieczne wejścia cyfrowe | ||
Oznaczenie, wejścia bezpieczeństwa | X1 and X2 | |
Progi przełączania wejść bezpieczeństwa | -3 V … 5 V (Low),15 V … 30 V (High) | |
Pobór prądu wyjść bezpieczeństwa dla 24V | 5 mA | |
Test pulse duration, maximum | 1 ms | |
Test pulse interval, minimum | 100 ms | |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście | C1 | |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło | C1,C2,C3 | |
Electrical data - Safety digital outputs | ||
Oznaczenie, wyjścia bezpieczeństwa | Y1 and Y2 | |
Wyjście bezpieczne | short-circuit proof, p-type | |
Spadek napięcia Ud, maksimum | 2 V | |
Prąd szczątkowy | 0,5 mA | |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 | 24 VDC | |
Prąd, kategoria użytkowania DC-12 | 0,25 A | |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 | 24 VDC | |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 | 0,25 A | |
Test pulse interval, typical | 1000 ms | |
Test pulse duration, maximum | 0,5 ms | |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło | C2 | |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście | C1,C2 | |
Dane elektryczne - wyjście diagnostyczne | ||
Oznaczenie, wyjścia diagnostyczne | OUT | |
Wykonanie | odporne na zwarcie, typu p | |
Spadek napięcia Ud, maksimum | 2 V | |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 | 24 VDC | |
Prąd, kategoria użytkowania DC-12 | 0,05 A | |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 | 24 VDC | |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 | 0,05 A | |
Wskaźnik stanu | ||
Uwaga (Wskaźnik stanu LED) | Stan urządzenia: żółta dioda LED,Błąd / usterka: czerwona dioda LED,Napięcie zasilające UB: Zielona dioda LED | |
Układ zestyków | ||
STYK 1 | A1 Napięcie zasilania UB | |
STYK 2 | X1 Wejście bezpieczne 1 | |
STYK 3 | A2 GND | |
STYK 4 | Y1 Wyjście bezpieczne 1 | |
STYK 5 | OUT Wyjście diagnostyczne | |
STYK 6 | X2 Wejście bezpieczne 2 | |
STYK 7 | Y2 Wyjście bezpieczne 2 | |
STYK 8 | IN Kontrola cewki | |
Zakres dostawy | ||
Zakres dostawy | Actuator must be ordered separately. | |
Akcesoria | ||
Zalecenie (aktywator) | AZ/AZM300-B1 | |
Note | ||
Uwaga (informacje ogólne) | Do osłon wpuszczonych w ramę można użyć opcjonalnego zestawu montażowego MP-AZ/AZM300-1.,Do osłon wykonanych ze szkła lub Makrolonu można uzyć opcjonalnego zestawu montażowego MS-AZ/AZM300-B1-1,Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta. |